#Comunidad

28 may 2012 | Comunicacion BDS
28 may 2012 | Comentar

Noticias primarias / May Primary News

[gallery link="file"] Nos acercan las novedades de la Sección las coordinadoras, Carolina y Marcela, y la Direcora, Janet Lenton. ¡Viva la Patria! Con motivo de la celebración del "Día de la Constitución Nacional Argentina y Día Internacional del Trabajo" (1º de mayo), los alumnos de P5 y P6 reflexionaron con sus docentes sobre el significado de ambas celebraciones y compartieron sus ideas y conclusiones en los Assemblies del 3 y 4 de mayo, ante la atenta mirada y escucha de toda la Sección. Por su parte, el día 14 los grupos de P4 visitaron el convento de Santo Domingo y el Mausoleo de Manuel Belgrano, acompañado por sus docentes de castellano e inglés, en el marco de la preparación para el acto del Día de la Bandera (a realizarse el 19 de junio), ocasión en la cual estos alumnos realizarán la tradicional "Promesa de lealtad" al pabellón nacional. El jueves 24 se realizó el acto en conmemoración de la Revolución de Mayo. Los segundos grados trabajaron sobre las costumbres de la vida colonial y los hechos más importantes de aquella histórica semana y compararon el antes y el ahora. Entre representaciones y relatos de los alumnos, bajo la guía de sus docentes, el acto amalgamó la evocación histórica con música y baile (al final, se interpretó la "Chacarera del candombe", que los chicos prepararon con la docente de Música, Maggie Roiter). Las fotos ilustran claramente el clima festivo que se respiró a lo largo de toda la jornada. English in Action
Priscilla has been a storyteller since 1988, when she was a librarian in Connecticut. In 1993 she moved to Kansas to be a full-time storyteller. She tells stories in schools, libraries, festivals, house concerts, juvenile detention centers and at special events. She has worked all over the US, as well as in Belgium, Germany, Bulgaria, Mexico, Brazil and Peru. "She was absolutely perfect! The kids loved her and understood her. We all learned from her." Carmen Maria Hester - Instituto Sidarta, São Paulo, Brazil, 2007
  • Essarp Creative Writing Competition (Beginner Category, P6): Two P6 students participated: Agustina Zocchio and Carolina Baglioni Burgos. Results are expected for August, but we congratulate them both on their commitment and enthusiasm.
  • Cambridge Primary training at ESSARP, by Moira Brown: Primary teachers Cecilia Echaburu and María Laura Bargas attended this course on 22nd and 23rd May. They shared experiences with colleagues from various bilingual schools and reflected on their practices, to make the most of these training sessions in their daily work. Back at BDS and packed with lots of practical ideas and teaching tips, Cecilia and María Laura shared the contents of the course with all the teachers.
Y además...
  • Programa de lectura en ambos idiomas en el primer ciclo. Los alumnos de P1,2 y 3 desarrollan sus habilidades lectoras paulatinamente, leyendo en grupos reducidos con sus docentes, sobre la base de una pauta semanal. En otros momentos, la lectura es compartida con toda la clase. Todos los alumnos tienen el mismo texto y las actividades de comprensión se realizan en forma oral, brindándoles la oportunidad de volver una y otra vez sobre el texto hasta encontrar la respuesta (o su fundamentación). Asimismo, los chicos participan también de manera semanal en las actividades de la biblioteca, con lecturas en español a cargo de M. Cristina Rodríguez, en tanto la docente   Greta Gamondes tiene a su cargo el programa de lectura en inglés.
  • Últimas noticias.  La Sección comparte la buena nueva de que los alumnos de P4  cuyas familias han optado libremente por prepararlos para tomar la Primera Comunión, ya han comenzado a quedarse después de hora los días miércoles para  las clases de Catecismo.Completando la información de Primary, en notas aparte se informa sobre la Feria artesanal solidaria del mes de mayo y sobre distintos aspectos del proyecto multidisciplinario que involucra el Primary play.
28 may 2012 | Comunicacion BDS
28 may 2012 |

Kinder May Moments…

[gallery link="file"] Nos acerca las "noticias menudas" la Directora de la Sección, Luz Cerini. Family Matters ¡Padres y abuelos son bienvenidos en el Kinder! En mayo, papás y mamás de chicos de todas las salas comenzaron a asistir al Jardín para compartir actividades con sus hijos. Estas fueron las actividades realizadas: Dolphins:  decoraron cupcakes;  Monkeys: actividad de arte;  Dinosaurs: juegos recreativos; Penguins: decoraron una vincha; Cats: prepararon una deliciosa chocotorta. Asimismo, la Sección anuncia que las reuniones de padres de evaluación del primer período del año comenzarán en junio. Por su parte, el "Día de los abuelos" fue todo un éxito. Tanto los mayores de la familia como los más chiquitos disfrutaron mucho de esta actividad intergeneracional de alto tenor afectivo. La ronda de encuentros (en todas las salas) finalizará el próximo 4 de junio.  Una vez más reseñamos alguas actividades realizadas: -Presentación personal de los abuelos, quienes contaron qué les gustaba hacer con sus nietos. - Bingo musical, durante el cual se cantaron canciones tradicionales, se hicieron juegos con rimas, cuentos y adivinanzas. - Souvenir: finalmente, todos se llevaron un regalo en agradecimiento por su visita al Jardín. Celebrations & Parties En el marco de la celebración del "Día de los Jardines de Infantes y la Maestra Jardinera", el viernes 8  de junio, en ambos turnos, el grupo de teatro “La Galera Encantada”  presentará la obra “María Elena 2: El último tranvía”. Como invitados especiales, recibiremos a los chicos del Jardín de Infantes “Casa del Niño Amanecer", con el cual el Colegio colabora desde el área de acción social (BriDgeS). ¡Los esperamos! Y ya que estamos en clima festivo, destacamos que el acto del 25 de Mayo estuvo  organizado por las salas de 5 años Lions y Dinosaurs. Los nenes y las nenas realizaron una representación con personajes de la época y luego, acompañados por Sofía Canedo (profesora de música) cantaron una canción con instrumentos. Y mientras tanto, ¿qué pasa en las salas? En las salas de K5, se realizó una "Feria de Ciencias", durante la cual los chicos exploraron y experimentaron con los cinco sentidos. Con anterioridad, el viernes 4 de mayo vinieron vestidos al Jardín con su ropa preferida, como finalización del proyecto It's pink, I think! K4: todos los grupos continúan trabajando con el proyecto del nombre propio, como primera aproximación a la lectoescritura. K3: disfrutan de manera habitual del circle corner, al que traen juguetes de casa y los comparten entre amigos. También jugaron a que eran veterinarios, con peluches y muñecos. K2: los más chiquitos comparten sus hallazgos personales y van cimentando su identidad con el “All about me book”, que va rotando de casa en casa. Kinder Community News El lunes 14 de mayo se incorporaron dos nuevos alumnos: Vicente Díaz Trepat (K5 Dinosaurs) y Lola Riccio (K2 Bunnies). ¡Bienvenidas, familias! Por su parte, la maestra María Laura Miranda regresó tras su licencia por maternidad, reincorporándose como ayudante de la sala de los Zebras, en el turno de la tarde. Además, este mes nació Trinidad, hija de Paula Allais (prof. de Expresión Corporal). ¡Muchas felicitaciones! Por último, compartimos que se han reorganizado los horarios de juego libre en el patio para todas las salas, a raíz de la obra en construcción, en curso en el terreno lindero al segundo patio que, si bien quedó temporariamente reducido en espacio, cuenta con un cerramiento nuevos juegos que permitieron una muy buena adaptación por parte de los chicos. Asimismo, todos los grupos rotan además por el patio principal del Jardín.

Creative Writing Competition 2012

(English) pencilThe following  students participated in the annual  ESSARP Creative Writing Competition held at St Brendan´s this month: Junior Category Eugenia Balassanian and María Cabella Intermediate Sofía Terán and  Manuel Alcalá Seniors Sofia Brisson and Tomás Bréard-Anderson These students have been chosen for their talent and creativity in the English Language.
21 may 2012 | Comunicacion BDS

Todo un símbolo

Quienes tuvimos el honor de ver "The Time of Our Lives", el emotivo Centennial Concert del BDS que presentaron The Old Facrectean Players, recordamos seguramente de una manera especial el momento que ilustra la foto: en el saludo final, el ingreso del mayor y el menor del elenco tomados de la mano. Los "separaban" más de 60 años de edad, pero ambos lucían con igual orgullo y distinción el uniforme. Todo un símbolo del Centenario, de la historia del Colegio... y de la vida misma. El Concert fue un legado, una perla preciosa en las celebraciones por el Centenario, un "pase de antorcha" para las nuevas generaciones. Nos es grato compartir a continuación las reflexiones "In Retrospect" de ese Old Facrectean -el más Senior del elenco (class of '59)-, a propósito del Concert y del espíritu Fac Recte que le dio sustento y sentido. ¡Gracias, Mauro, por tu participación, tu entrega y tus palabras!

In retrospect

By Mauro López Dardaine (O.F. 1959) Maybe “in retrospect” is a somewhat exaggerated title for this comment, for hardly twenty days have elapsed since our opening matinée of “The Time of our Lives”. No better name can one possibly think of, however, to express what we -the old facrectean players- lived since early August of last year. It was indeed the time of our lives! No need to tell you what the concert was about, for either you have been a spectator and experienced the emotion, enjoyed the funny moments and shed your tears at the end, or have read about it in our school blog, or heard the story from another old facrectean. But after the initial emotional currents have somehow or other been redirected -not that it was an easy task- one can begin to weigh how much this adventure into the past, and one also aiming at the future, has meant for us all. It has in fact sort of established a before and an afterwards. To those of us who had never before performed on stage, to those others who had limited their singing aspirations to the restricted dimensions of the shower, discovering what the gifted professional guidance of Hernán and Carina could achieve, came close to an earthly miracle. But this wonder would not have been possible if the old facrecteans who gathered for the event had not possessed to a high degree the spirit and the principles our school was built on, one brick at a time, as one of the songs in our play went. It is, let me say in retrospect, that unique blend that is at the bottom of the “miracle” we were part of and so many of you witnessed. And to that spirit and to those principles I pay my tribute through these lines, a tribute to our lasting legacy: fac recte! But in so doing let me also pay a tribute to Life, having had so much fun as we did through those demanding rehearsals and those heart-stirring performances.
16 may 2012 | Comunicacion BDS

IT News: próxima visita del Depto. de Ingeniería de la UCEMA

Informa la coordinadora de IT, Lic. Andrea Pelliccia:

"A través del convenio que el BDS tiene con la UCEMA (entre otras universidades con las que está vinculado), tenemos la oportunidad de acercarnos al Departamento de Ingeniería de esa Casa de Estudios e invitar a algunos de sus profesores a nuestras clases de IT, con alumnos de Senior 5. Se planificaron dos charlas  que se realizarán en el aula 107 (salón multimedia), de las que participarán un total de 30 alumnos de las distintas orientaciones (S5H, L y S),  con el objetivo de cubrir de una manera amplia y variada temas afines con los exámenes internacionales IGCSE que rendirán estos alumnos. Se trata de una excelente oportunidad de intercambio académico con profesores de una institución prestigiosa y de ofrecer a nuestros alumnos una mirada distinta sobre los temas del programa. Algo así como vivir una clase de la carrera en Ingeniería en Informática por un rato…"
Las charlas, que versarán sobre "Técnica de desarrollo de software" y "La informática en la vida de los individuos y las organizaciones", tendrán lugar el miércoles 30 de mayo y el martes 5 de junio y estarán a cargo de los profesores Diego Arcusin, Gastón Addatti y Mariano Mastriani, a quienes desde aquí les damos desde ya una cordial bienvenida.

BDS Centennial Concert «The Time of Our Lives»: Unforgettable!

[gallery link="file"] Con un lleno casi total en las cuatro funciones, el 26 y 27 de abril el Centenario del BDS subió a escena de la mano de The Old Facrectean Players, quienes presentaron el musical "The Time of Our Lives". ¡Qué gran fiesta! La historia y las tradiciones de nuestro querido Colegio -desde su origen británico, pasando por la construcción de los edificios, la impronta del deporte, los Houses, los viajes y hasta el tradicional Gala Dance y el cambio de uniformes al finalizar 5º año- cobraron vida y levantaron vuelo a través de imágenes, escenas mudas jugadas "en cámara lenta" y, sobre todo, de maravillosas canciones y coreografías, interpretadas con un blend especial de altísima calidad y emoción a flor de pìel. Un elenco intergeneracional de exalumnos (el mayor, ¡egresado en 1959!), con la dirección de uno de ellos (Hernán Laperuta, OF '91) y la dirección musical de la también OF Carina Cristina ('96) asumió con pasión y compromiso el enorme desafío de una puesta original y novedosa. Ensayaron desde agosto de 2011... Para los alumnos, fue como recibir un pase de antorcha. Y para todos los presentes -entre quienes se encontraba, como anfitriona de lujo, la Sra. María Matilde Villanueva de Green- fue un verdadero hito en la celebración de este primer Centenario, que nos llena de alegría y orgullo. Hicieron "The Time of Our Lives", por orden alfabetico:  Roxana Affranchino (O.F. '78), Mariana Alfaro ('99), Santiago Avaca ('80), Nicolás Bordman ('93), Pablo Cairoli ('72), Lucía Capalbo ('97), Agustina Cervera ('08), Federico Chain ('04), Carina Cristina ('96 - Direccción Musical); Julia Curto ('11), Sofía Curto ('08), Julieta Da Costa ('09), Micaela Djivelekian ('11), Cecilia Echaburu ('81), Susana Etchevarne Barbero (mamá de OF, ex Coordinadora de actividades teatrales del BDS - Producción), Mariana Fernández Ivern ('87), Pablo Ferraro Mila ('87), María Victoria Francomano ('67), Bruno Gaetani ('09), Alicia Guardo Vallcaneras ('71 - Producción), María Fernanda Heinsius ('93), Paula Iribarren ('72), Juliana Ísola ('04), Paola Jelonche ('88), Victoria Lambrechts ('84), Hernán Laperuta ('90 - Idea y Dirección General), Mauricio López Dardaine ('59), Celina Megendie ('75), Carolina Mari Castelló ('93), Maria Pía Mom ('72), Pilar Múgica ('11), Silvia Panighini ('80), Andrea Pelliccia ('90), Paola Pinilla ('85), Sofía Pochat ('07), Nicholas Reynoso ('90), Mariana Rodríguez Mentasti ('80); Lorena Sánchez ('89), Marisú Sgueglia Barón ('85 - Producción/ BDS Workshop),  Jessica Tarrab ('10), Valeria Torino ('90), Florencia Tortorelli ('08), Mercedes Vallcaneras ('04), Carla Zunino ('10) y, como "actores invitados", los alumnos actuales Tomás y Nicolás Kritzer Mindel (respectivamente, P2 y K5) y Santiago Panighini (K5). Congratulations to all. Por último, un anticipo de The BDS Players (Middle & Senior): en junio se estrena "High School Musical". ¡A estar atentos! Y, como cantaron espontáneamente los alumnos al finalizar la función estreno de The OF Players: Happy Birthday, BDS!