(Español) Noticias primarias de noviembre
Every year, after the Primary Play, the next project developed by P6 is a Mini-Play. They put it on stage on their own, showing what they learnt during the process of the big one and following some instructions. Each class is divided into two groups (12/13 children each), since the main objective is the development of teamwork abilities. Each group has a coordinator chosen by the teacher, who keeps record of all the information generated in the process (script, scenery designs, costumes, choreos, etc.). Planning must include: writing a script (always based on a well-known story and adapted to the target audience), scenery design, make up and costumes, rehearsals, and finally, the performance which must last some 35 minutes. The coordinator organizes little groups, each one in charge of an area, and meets with the Drama teacher every class to report on the advances. All the activities are done in class, and pupils are not allowed to buy or rent external elements: the school provides them with simple materials they have to make the most of, in a creative manner. Finally they perform for the little ones... It is a very enriching experience for all".Primay, al aire libre Los chicos de P1 y P2 tendrán una sesión propia de "Sports" el próximo miércoles por la mañana, en el Talar. Los acompañarán sus docentes de inglés. Asimismo, el 7 de diciembre, P5 -que hace pocos días regresó de su campamento en la localidad de Mercedes (ver fotos)- compartirá actividades deportivo-recreativas con P6 en el campo de deportes, a manera de despedida para los próximos egresados de Primary. A su regreso, tendrá lugar el último assembly del año. Summer Reading Programme Los alumnos de la sección leen un libro en castellano durante las vacaciones de invierno y uno en inglés, durante las de verano, para no perder contacto con el idioma. Por este motivo, el viernes 2 las docentes presentarán a sus alumnos de P2 a P6, el título elegido para cada nivel. La lectura es de carácter obligatorio y los libros han sido seleccionados teniendo en cuenta las habilidades lectoras y los gustos de los chicos, para que puedan abordarlos solos y disfrutar de la lectura. Como explican las coordinadoras, "el desafío ante las nuevas palabras es tratar de reponer su significado a partir del contexto y eventualmente recurrir al diccionario". Al regreso de las vacaciones, las docentes planificarán actividades de revisión sobre estos textos. Los títulos son: P2: Sammy and the Dinosaurs P3 Esiot Trot P4 Charlotte´s Web P5 Danny the Champion of the World P6 A: Mrs. Frisby and the Rats of Nimph P6B: Harry Potter P6C: The Day Dreamer Por último, la Sección recuerda las fechas de sus actos de fin de curso: 1º ciclo, 7 de diciembre; 2º ciclo: 12 de diciembre, 18hs. [gallery link="file" order="DESC"]
The Language we all need to speak
The European crisis and the new terms being coined
I believe the language we speak defines who we are. I was always taught at the Training College that the language must do things for us. Speakers of any language must coin words to express their emotions and experiences, to make themselves being heard. The European crisis is making the Old World question themselves about pollution, traditions and even the use of Language to fit the situation. Here the latest!
The phrase ‘squeezed middle’ invented by Labour Party leader Ed Miliband in the UK, is the Oxford English Dictionary (OED) Word of the Year for 2011. It refers to people who are on low or middle incomes, and who feel like they are suffering the most in the current recession. Though it is the phrase of the year we will have to wait to find it in a dictionary.
Source:The Day - Explaining Matters
http://www.theday.co.uk/arts/squeezed-middle-is-word-of-the-year-says-oed
Dec. 1 , 2011
By Gladys Lemsi Dallas, M&S Coordinator of English
(Español) Mes de la música… y un nuevo premio para alumnos del BDS


"La grabación la hicimos en La Pirada, una productora de música y diseño de sonido para publicidad, radio, cine, televisión e internet. Fundada en el año 2000 por Juan Carlos Varela (director de postproducción) y Eduardo Blacher (director musical), La Pirada cuenta con cinco estudios con la más actual tecnología digital y trabaja con un plantel estable de músicos, productores, diseñadores de sonido y DJs productores. Ha crecido hasta convertirse en una multi-premiada productora y ha expandido su accionar a México, Perú, Ecuador, Guatemala, Venezuela y EE.UU. Cuenta, además, con una red de alianzas estratégicas con los estudios más importantes de Hispanoamérica, Brasil, EE.UU. y España. En el centro de la foto que adjuntamos está Eduardo Blacher, uno de los jurados del concurso, quien dirigió la sesión de grabación".La fotogalería recrea, además, imágenes del último Encuentro Intercolegial de Orquestas celebrado este mes en nuestro Auditorio. [gallery link="file" order="DESC"]
(Español) Recordatorio: actos de fin de curso 2011

- Misa de Bachilleres: lunes 5 de diciembre a las 19.30 hs.
- Prize Giving, Middle School: martes 6 de diciembre, a las 8.30 hs.
- Prize Giving, Senior School y graduación de Bachilleres Bilingües 2011: martes 6 de diciembre, a las 18.30 hs. Invitada de honor: Ms. Marcia P. Bosshardt, Public Affairs Counselor / Consejera para Asuntos Culturales y de Prensa, U.S. Embassy.
- Acto de fin de curso, 1º ciclo de Primary: miércoles 7 de diciembre a las 9.00 hs.
- Prize Giving, Primary (2nd cycle): lunes 12 de diciembre, a las 18.30 hs. Invitado de Honor: Dr. Jorge Castro, abogado, periodista y analista internacional.
- Kinder Graduation (K5): viernes 16 de diciembre, 8.30 (a confirmar).
- Gala Dance: viernes 16 de diciembre, 21 hs.